114、プトレマイオスの地理学(4)

文字数 1,653文字

 Cita también junto a los nombres que él identifica de la geografía de Ptolomeo a seis ciudades de Navarra. Bianna (Tullonium o Alba), Sanguesa (Iturissa), Tafalla (Tritium metallum), Olit (Oliba) y Pamplona. En la pág.34 añade en el interior de las coordenadas (15, 43 1/2 1/4) Pompelon, Martua dicta, es decir Pompelon, llamada Martua(?) y prosigue, Pampilona hispanice Pamplona Pompeiopolis caput regni Navarrae, es decir, "Pampilona, en español, Pamplona, ciudad de Pompeyo, cabeza del Reino de Navarra" (coordenadas, 15, 43 1/2 1/4). Por último en la página 32, cita a Tudela, donde Ptolomeo coloca "Tucris". También se sitúa Tucris en uno de los magníficos mapas, que no son obras de Serveto, junto al Ebro a "Tucris" (12 2/3, 42 1/12).

 またプトレマイオスの地理学にはナバラの6つの都市が引用されていることが確認できる。ビアナ(トゥロニウムまたはアルバ)、サングエサ(イトゥリサ)、タファラ(トリティウム・メタルム)、オリト(オリバ)そしてパンプローナである。34ページには座標(15、43、1/2 1/4)も書かれている。ポンペロンはマルトゥア(?)とも呼ばれ続けてこう書かれている。『パンピロナはスペイン語ではパンプローナでポンペウスの都市であり、ナバラ王国の首都である』(座標は15,43, 1/2 1/4)。32ページのトゥデラについて引用していて、プトレマイオスは『トゥクリス』と書いていた。そしてトゥクリスはセルベートの本にはない大きな地図が書いてあり、エブロ川沿いであった(12 2/3,42 1/12)。

 No identifica el término "Muscaria" con Tudela, (p.34), por lo que deduzco que según cordenadas (14 1/3, 42 1/3 1/12) no correspondía este término de Muscaria a Tudela, que era su ciudad natal. También cita a poblaciones de Aragón, en especial Zaragoza y Huesca y también Lérida. Es decir poblaciones del entorno familiar, y en las que residió, como Zaragoza.

 トゥデラと一緒に書かれていた『ムスカリア』(p.34)という場所は特定することはできなかった。座標を見て(14 1/3 42 1/3 1/12)ムスカリアから彼の生まれたトゥデラまで調べても対応する都市はない。そしてアラゴンの都市も引用されていて、特にサラゴサ、ウエスカ、レリダについて書かれている。これらの都市は雰囲気がよく似ている。

ワンクリックで応援できます。
(ログインが必要です)

登場人物紹介

登場人物はありません

ビューワー設定

文字サイズ
  • 特大
背景色
  • 生成り
  • 水色
フォント
  • 明朝
  • ゴシック
組み方向
  • 横組み
  • 縦組み