28、生涯と著作(4)

文字数 2,894文字

 Siguiendo al séquito del Emperador CarlosⅤ, Servet va a Basilea y a Estrasburgo. Con 19 años, Servet entra en contacto directo con teólogos reformistas. La actitudo arrogante, y en ocasiones insultante de Servet, haciendo honor al apodo de la familia, hace que en poco tiempo se gane la enemistado de todos. En Basilea, Ecolampadio llegó a decir de Servet. "He dado todos los argumentos posibles para convencerlo pero es tan obstinado y orgulloso que no hay nadie quien le doblegue". En Estrasburgo, a pesar de que Bucero tenía fama, por su tolerancia, de ser un teólogo diplomático, Servet le llegó a exasperar. Bucero le consideró demoníaco y afirmaba que "merecía se arrancasen las entrañas a este español y se le descuartizase". Después de esta afirmación la tolerancia de Bucero queda en entredicho. Ante el riesgo que significaba permanecer en Estrasburgo, Servet regresó a Basilea.

 カール5世の従者になった後、セルベートはバーゼルとストラスブールへ行った。19歳のセルベートは宗教改革者と直接連絡を取って彼らの中に入った。その傲慢な態度や無礼な行為に初めは家族のようにニックネームで呼ばれたが、それはすぐに終わり、すべての者を敵に回した。バーゼルではエコランパディオがセルベートについてこう言っている。『そこにいる全ての者に対して可能な限り議論をして自分の説に改宗させようとしたが、そのあまりのしつこさと傲慢な態度に耳を傾ける者はいなかった』ストラスブールでは忍耐力があることで有名で神学者の外交官もしていたブセロをセルベートは怒らせた。ブセロは悪魔のような少年に対してよく考えてこう言った『このような侵入者はスペイン人のところに送り返して八つ裂きにしてもらうのがよい』ブセロにこのように言われて不信感が残った。ストラスブールにいて災難が起きる前に、セルベートはバーゼルに戻った。

 El tema del misterio de la Santísma Trinidad preocupa mucho a Servet y con 20 años escribe su primer libro en relación a este tema. De Trinitatis Erroribus que se publicó en 1531 en Basilea. Respecto al misterio de la Trinidad, Servet defendía la idea de que. "No deben imponerse como verdades, conceptos sobre los que existan dudas". Las autridades eclesiásticas, tanto católicas como protestantes, condenaron inmediatamente la obra. Servet debió temer seriamente por su vida y escribió una carta a Ecolampadio solicitando que no fuesen secuestrados los ejemplares destinados a Francia y pidiéndole que interceda para que le permitan residir en Basilea. Esta carta es un canto a la tolerancia. "Si hay que condenar a todo el que yerre en un punto particular, entonces habría que quemar a todos los mortales un millar de veces. Los apóstoles y el propio Lutero se han equivocado...si yo he tomado la palabra, por la razón que sea, ha sido para proclamar que me parece grave matar a los hombres bajo pretexto de que se equivocan en la interpretación de algún punto, puesto que sabemos que incluso los elegidos no estan exentos de caer en el error".

 神聖な三位一体についてセルベートは大いに関心を持ち、20歳の時に最初の本をこのテーマで書き、『三位一体説の誤り』を1531年にバーゼルで出版した。三位一体の秘儀についてセルベートは次の考えを守った。『それは真実として神から授けられたものではないのだから、その意見は疑う』キリスト教会のカトリックはプロテスタントと同じようにすぐにこの本を批判した。セルベートは真剣に命の危険を感じて、エコランパディオに対してフランスへ送った本を没収しないこと、バーゼルに住む許可を得られるようにとりなしてくれることを願う手紙を送った。その手紙には寛容について書かれていた。『個人の過ちを全て非難して火あぶりにするのであれば、人間は何千回も死ななければなりません。使徒やルター自身ですら過ちを犯しているのです。私が言葉を使い、私の考えを発表したことが、解釈の仕方を間違えたことは重大な過ちではありません。選ばれた者ですら間違いを犯しているのですから』

ワンクリックで応援できます。
(ログインが必要です)

登場人物紹介

登場人物はありません

ビューワー設定

文字サイズ
  • 特大
背景色
  • 生成り
  • 水色
フォント
  • 明朝
  • ゴシック
組み方向
  • 横組み
  • 縦組み