78、資料5、ヴィエンヌの裁判記録(2)

文字数 1,636文字

 Interrogado donde ha permanecido desde que salió de su país. Afirma que aproximadamente veintisiete o veintiocho años, algún tiempo antes de que el Emperador partiese de España, para irse a coronar, se puso al servicio del Confesor del Emperador que se llamaba "de Quintana" respondiendo, el acusado, que tenía entonces solamente catorce o quince años y que con el citado confesor se fue con el séquito del Emperador a Italia, donde vio la dicha coronación en Bolonia. Y habría seguido en Alemania con el citado Quintana y dice que él permanenció alrededor de un año en la citada Alemania, y que desde la muerte del dicho Quintana permaneció completamente sólo sin maestro. Y desde allí se vino a París, y permaneció en el Colegio de Calvi durante algún tiempo y además después se fue a enseñar Matemáticas en el Colegio de los Lombardos. Y después de esto se fue de París a Lyon donde permaneció algún tiempo, y de allí a Avignon, y de Avignon volvió a Lyon, y de Lyon a Charlieu, donde permaneció practicando durante tres años el arte de la Medicina, y de allí se volvió a Lyon, y allí encontró a Monseñor de Viena y Monseñar de San Mauricio, quienes le hicieron venir Viena donde él permanece hasta ahora...

 スペインを出る前はどこに滞在していたかを質問した。彼はスペインを出たのはおよそ17,8歳の時でちょうど戴冠式が行われる少し前で、スペイン王の聴罪司祭をしている『キンタナ』という者の小姓になっていたと答えた。被告が最初に小姓になったのは14,5歳の時からで、聴罪司祭の師と一緒に皇帝の御供としてイタリアに行き、ボローニャの戴冠式を見たと答えた。その後師と一緒にドイツに行き1年ほど滞在したが、キンタナの死によって師を失い完全に1人になったと答えた。それからパリに行ってしばらくカルヴィの学校で学び、その後ロンバルディアの学校で数学を教えた。その後パリからリヨンに行ってしばらく滞在し、アヴィニョンに行き、またリヨンに戻った。リヨンからシャルリーに行き、そこで医者として3年間働いた。そこからリヨンに戻り、そこでヴィエンヌの大司教とサン・マウリシオの大司教と出会い、ヴィエンヌに招かれてその時から今日まで彼はヴィエンヌに滞在し・・・

ワンクリックで応援できます。
(ログインが必要です)

登場人物紹介

登場人物はありません

ビューワー設定

文字サイズ
  • 特大
背景色
  • 生成り
  • 水色
フォント
  • 明朝
  • ゴシック
組み方向
  • 横組み
  • 縦組み