132、医学の伝統と近代精神(11)

文字数 893文字

 Sabido es el papel que la concotio juega en la fisiopatología galénica, tanto en el proceso de la digestión de los alimentos como en la maduración de los humores nocivos. Del calor natural del organismo se deriva una fuerza (vix concotrix) que trata de asimilar la sustancia sometida a su acción. Así, las tres sucesivas digestiones en el estómago, en el hígado y en los miembros, convierten el alimento en quilo, en sangre y en parénquima, en progresivo proceso de apropiación. Según el galenismo vigente, de base arábiga, otra concotio distinta digeriría los humores nocivos en las afecciones febriles, y el médico debería ayudarla con jarabes "digestivos".

 ガレノスはよく知られているように消化についても詳しく説明していて、腐った食べ物は体液には有害であるとしている。体内の臓器の自然な熱に委ねられて食物は自然に溶けていく。胃で消化され、肝臓へと貯えられ、そして全身へと運ばれる。だが食物が消化される時には乳糜と呼ばれるものができて血液や体の組織の中にたまることがある。アラブ人の学問も基礎においたガレノス派の医者は消化は体液に有害な熱を出すから、消化を助けるシロップ剤を患者に与えるべきだと考える。

 
ワンクリックで応援できます。
(ログインが必要です)

登場人物紹介

登場人物はありません

ビューワー設定

文字サイズ
  • 特大
背景色
  • 生成り
  • 水色
フォント
  • 明朝
  • ゴシック
組み方向
  • 横組み
  • 縦組み