98、少年時代と割礼(2)

文字数 1,372文字

 Conocido que su abuela Beatriz Zaporta era de importante familia de judeo conversos ¿habría sido circundidado?Es probable que fuese bautizado al día siguiente o dos días después de nacer, como solía hacerse, por la mortalidad infantil, y al octavo día ser circuncidado clandestinamente en Tudela, donde era más fácil realizar y practicar en esa fecha que en cualquier localidad de Aragón. Debe tenerse en cuenta que la conversión de la abuela y la madre lo sería en momento muy próximo al nacimiento de Servet.

 セルベートの祖母ベアトリス・サポルタが重要な改宗ユダヤ人の家族であったことはよく知られている。割礼は行われていたのだろうか?生まれた次の日か2日後に洗礼を受けた可能性は高く、それは子供の死亡率が高いから行われたものでもあった。そして8日目には秘密で割礼も行われ、アラゴンよりもトゥデラの方がそれを行うのは簡単であった。祖母と母は改宗をしなければならず、それはミゲルが生まれた時期と近い時であった。

 Además, por esto su magnífico hebraísmo pudo no ser aprendido de joven como mantienen las tesis de varios servetistas, sino de un ambiente familiar ya "vivido" previamente y transmitido por vía matricial.

 さらに彼の素晴らしいヘブライ語の語学力は何人ものセルベート研究者が指摘しているように若い時の学習だけでは不可能で、家族が話す『生きた言葉』を聞く環境があったからこそ、ヘブライ語を受け継ぐことができたのであろう。

 Esta trayectoria familiar puede explicar el esfuerzo teológico de Miguel Serveto, hebraista, de compaginar el unitarismo teológico judío y trinitarismo cristiano y aceptar el bautismo y circuncisión como complementarias no contrapuestas.

 家族の経歴からミゲル・セルベートの神学について説明することが可能となる。彼はユダヤ教のユニテリアンの神学とキリスト教の三位一体の神学を両立させ、洗礼と割礼も対立するものではなく補うものであると考えた。

 
ワンクリックで応援できます。
(ログインが必要です)

登場人物紹介

登場人物はありません

ビューワー設定

文字サイズ
  • 特大
背景色
  • 生成り
  • 水色
フォント
  • 明朝
  • ゴシック
組み方向
  • 横組み
  • 縦組み