178、セルベートのヒューマニズム(2)

文字数 1,237文字

 Servet se nos manifiesta, fundamentalmente, como médico y como teólogo. y en ambas dimensiones resulta tan reconocido por una parte, como desdichada víctima por otra. Su decisiva aportación a la medicina, consiste en la primera descripción de la circulación pulmonar o menor de la sangre. No deja de ser significativo que un descubrimiento científico y médico de tal alcance, aparezca descrito donde menos pudiera esperarse, en una obra de teología, Christianismi Restitutio, su escrito teológico más representativo, publicado justamente el mismo año de su muerte. En este obra, menciona la circulación sanguínea, en el libro Ⅴ, en su tratado sobre el Espíritu Santo. Y lo hace, pretendiendo demostrar la acción revitalizadora de la sangre, en la naturaleza humana, "El espíritu divino está en la sangre y el espíritu divino es la sangre o el espíritu sanguíneo".

 セルベートは私達に医者であると同時に神学者でもある姿を示し、両方の知識があまりにも大き過ぎるために、不運にも他方が犠牲になることもあった。彼の医学への大きな貢献は最初に血液の肺への循環、あるいは小循環を記述したことにある。だが、その発見は大きな影響を与えるであろう科学や医者としての本ではなく、反響がわかりにくいと思われる神学の本に書かれた。『キリスト教の復興』で彼はより強く神学について書いた。そして出版したちょうどその同じ年に死んでいる。この本の中で血液の循環について触れているのは第5章であり、そこで聖霊について書いている。そこで彼は人間に自然に備わった血液に活力を与える仕組みについて説明しようとしている。『神聖なスピリットは血液の中に存在し、神聖なスピリットは血液、あるいは血液と混ざったスピリットと同じである』


 
ワンクリックで応援できます。
(ログインが必要です)

登場人物紹介

登場人物はありません

ビューワー設定

文字サイズ
  • 特大
背景色
  • 生成り
  • 水色
フォント
  • 明朝
  • ゴシック
組み方向
  • 横組み
  • 縦組み