毛玄 蘭となりて折らる
文字数 560文字
桓温様の部下が一人いる。
あの第一変換が妄言なの
勘弁してくださいませんか。
ともあれ彼はその才覚を自負しており、
こんなことを口走っていた。
「蘭の花として
手折られるような人生が良い。
地べたに繁茂など
しておれようものかよ!」
毛伯成既負其才氣,常稱:「寧為蘭摧玉折,不作蕭敷艾榮。」
毛伯成は既にして其の才氣を負い、常に稱すらく:「寧ろ蘭を摧し玉折を為すも、蕭の敷かれ艾の榮えたるを作さざらん」と。
(言語96)
毛玄
「桓温の参軍になった」としか書かれていない辺りお察しなその後である。そこまでは良かったんですけど、なにぶん桓温幕僚とか化けもんばっかりだったでしょうしねえ。残念っ!
なおかれのコメントは
『
人好惡其不同兮 惟此黨人其獨異
戶服艾以盈要兮 謂幽蘭其不可佩
人々は、全くもって俺様の価値を
理解していない!
まったく、卑しい身なりでもって、
気高い志を持つ者なぞ
どこにもおらんのだ!
とか、
何昔日之芳草兮 今直為此蕭艾也
どうしてまた昔は
かぐわしき花であったものが、
今はすっかり匂い草なんぞに
落ちぶれておれるのだ!
辺りから引っ張ってきたのだろう、とのこと。
つーか後段は
桓温さまに聞かせてみたいですわね?