謝安2 河漢に至らず
文字数 382文字
「聖人や賢人と言っても、
それほど凡人から
かけ離れた存在ではないのだよ」
この発言、子らや姪から大ブーイング。
なので謝安さま、すねて言う。
「あぁ、
天の川みたいに
えらい離れたものでもないでしょうに、
と言ってくれると思うのだがなあ」
謝公云:「賢聖去人、其間亦邇。」子姪未之許。公嘆曰:「若郗超聞此、語必不至河漢。」
謝公は云えらく「賢聖の人を去れるに、其の間は亦た邇し」と。子姪は未だ之を許さず。公は嘆じて曰く「若し郗超の此を聞けるに、必ずや未だに河漢には至らざるなりと語らん」と。
(言語75)
謝安も郗超も「賢人」と呼ばれるに値する人物なわけであり、まぁそりゃ子供たちからはブーイングだわな、とは思わないでもない。面倒くさい話だけど、聖人賢人って「自分が凡俗と何ら変わらない」と思っているからこそ、聖人賢人なんですよねえ。