王述7 烈火のせっかち
文字数 568文字
例えば、卵を食べようとしたとき。
箸で刺そうとしたら、失敗。
トゥルンと横に転がる。
キレる。
手でつかみ、床にぶん投げる。
そしたら丸いもんだから、
コロコロ、と転がっていく。
ムカつく。
踏んづけようとして、失敗。
トゥルンと横に転がる。
更にキレる。
拾って、口の中に放り込む。
噛み砕くと、ペッと吐き出した。
この話を聞いて大爆笑したのが、
「奴の父上、
そんな性分があったとしたならば、
とてもではないが名声なぞ
博せたものではなかったろう。
まして王述、王述だぞ?」
王藍田性急。嘗食雞子,以箸刺之,不得,便大怒,舉以擲地。雞子於地圓轉未止,仍下地以屐齒蹍之,又不得,瞋甚,復於地取內口中,齧破即吐之。王右軍聞而大笑曰:「使安期有此性,猶當無一豪可論,況藍田邪?」
王藍田が性は急なり。嘗て雞子を食すに、箸を以て之を刺し、得ざらば、便ち大いに怒り、舉げて以て地に擲す。雞子の圓きにて地を轉じ未だ止まらざるに、仍ち地に下りて屐齒を以て之を蹍み、又た得ざらば、甚しく瞋り、復た地より取りて口中に內れ、齧り破りて即ち之を吐く。王右軍は聞きて大いに笑いて曰く:「安期をして此の性有らしむらば、猶お當に一豪なるを論ずるべかる無し、況や藍田をや?」と。
(忿狷2)
せっかちって言うかwwwwwww
もうねwwwwww