3.3.86 Chanko-nabe

文字数 1,613文字

「ちゃんこ鍋」は、通常、相撲部屋で力士にメインディッシュとして提供されます。 魚、肉、豆腐、野菜がたっぷり入っています。 私たちのような庶民でも食べます。
“Chanko-nabe”or “Chanko hot pot” is usually served to sumo wrestlers at sumo stables as the main dish. And it is filled with fish, meat, tofu, and vegetables. Common people like us can also cook and eat it.

塩分2g以内に抑えた減塩レシピ86: ちゃんこ鍋 (一人当たりの塩分 約1.21g)







材料(2人分):
・水750CC
・酒 大さじ3
・昆布 3cm (塩分0.02g)
・鶏もも肉 200g
・人参 1/2本
・大根 5cm
・春菊 1/3束 
・油揚げ 1/2枚
・ごぼう 1/2本
・鶏がらスープの素 小さじ2(塩分 2.4g)
・ごま油 小さじ1

作り方:
1人参は花形、ごぼうはささがき、大根はいちょうぎり、春菊は半分に切る。油揚げは、油抜きをし、1cmくらいに切る。

2鍋に水、昆布、スープの素、ごま油、鶏肉を入れ煮立て、煮えにくい野菜から、順次入れ、柔らかくなったら、春菊を入れ、火を止める。

コメント:家にあるどんな材料でも使えるので便利です。温かい野菜をたっぷり食べ、ビタミン補給をはかりましょう。


Reduced salt recipe with less than 2g of salt 86 Chanko-nabe
(salt content per person 1.21g)

Ingredients (for 2 servings):
・750cc water
・3 tbsp sake
・3 cm kelp (salt content 0.02g)
・200g chicken thigh
・1/2 carrot
・5cm radish
・1/3 bunch of garland chrysanthemums
・1/2 thin deep-fried tofu
・1/2 burdock root
・2 tsp chicken soup stock (salt content 2.4 g)
・1 tsp sesame oil

How to make:
1 Cut the carrots into flower shapes, shave the burdock thinly, cut the radish into quarter rounds, and cut the garland chrysanthemums into halves. Pour boiling water over fried tofu to remove oil and cut into 1cm pieces.

2 Put water, kelp, soup stock, sesame oil, and chicken in a pot and bring to a boil. Add vegetables in order, starting with the ones that are slow to boil. Add the fried tofu. When they become soft, add the garland chrysanthemums, and turn off the heat.

Comment: It's convenient because you can use any vegetables you have at home. Eat lots of warm vegetables and replenish your vitamins.








ワンクリックで応援できます。
(ログインが必要です)

登場人物紹介

登場人物はありません

ビューワー設定

文字サイズ
  • 特大
背景色
  • 生成り
  • 水色
フォント
  • 明朝
  • ゴシック
組み方向
  • 横組み
  • 縦組み