3.3.24 oyster pilaf (牡蠣ピラフ)

文字数 1,468文字

3.3.24 減塩レシピ㉔ 牡蠣ピラフ
(1人当たりの塩分 0.55g)






材料(2人分):
・米1合
・かき6~8個
・無塩バター10g
・人参30g
・玉ねぎ1/4個
・かきの蒸し汁+コンソメ220ml (コンソメキューブ1/4個を使用) (塩分0.6g)
・白ワイン50ml
・コショウ 少々
・塩 0.5g
・ローズマリーまたはバジルの葉

作り方:
1かきは、塩水で洗い、ざるにあげ、水気をとる。鍋にかき、ワインを入れ、蓋をして、火にかけ、蒸し煮にする。蒸し汁とコンソメスープで合わせて220mlにする。
2人参と玉ねぎはみじん切りにする。
3フライパンにバターを熱し、玉ねぎ・人参を炒め、しんなりしたら、米を入れて炒める。
4分量の蒸し汁とコンソメスープ、塩、こしょうを加え、中火で10分、弱火で5分煮て火を止め、かきをのせ、10分蒸らす。
5器に盛り、ローズマリーまたはバジルの葉をのせる。

コメント:かきを蒸しすぎないようにすると、柔らかく美味しいピラフになります。

3.24 Low-salt recipe ㉔ Oyster pilaf
(salt content 0.55g per person)

Ingredients (for 2 people):
・150g rice
・6 to 8 oysters
・10g unsalted butter
・30g carrot
・1/4 onion
・220 ml steamed oyster juice + consommé soup stock (which is used 1/4 consommé cube) (salt content:0.6g)
・50ml white wine
・pepper: to taste
・0.5g salt (salt content: 0.5g)
・parsley or rosemary: to taste

How to make:
1 Wash the oysters in salt water, and drain them in a strainer. Put them into a pot, add wine, cover with a lid, and steam lightly. Combine the steamed juice and consommé soup to make 200ml total.
2 Chop carrots and onions.
3 Heat the butter in a frying pan, stir-fry the onions and carrots, and when they are soft, add the rice and stir-fry.
4 Add the steamed juice consommé soup, salt and pepper, and simmer for 10 minutes on medium heat and then for 5 minutes on low heat. Turn off the heat, put the oysters on top and steam for 10 minutes.
5 Serve it in a bowl and garnish with parsley or rosemary.

Comments: If you do not oversteam the oysters, the pilaf will be soft and tasty.






ワンクリックで応援できます。
(ログインが必要です)

登場人物紹介

登場人物はありません

ビューワー設定

文字サイズ
  • 特大
背景色
  • 生成り
  • 水色
フォント
  • 明朝
  • ゴシック
組み方向
  • 横組み
  • 縦組み