付録1 イエス「ロンリーハート」歌詞(対訳付)
文字数 1,805文字
Move yourself
踏み出せ
You always live your life
人生はきみのものだろう
Never thinking of the future
未来を思いわずらってどうする
Prove yourself
本気を見せろ
You are the move you make
その一歩がきみだ
Take your chances win or loser
賭けてみろ 一か八か
See yourself
きみは何者だ
You are the steps you take
その歩みがきみだ
You and you and that's the only way
他に何があると言うんだ
Shake, shake yourself
奮い立て
You're every move you make
一歩一歩がきみだ
So the story goes
人生はそうでないと
Owner of a lonely heart
きみはロンリーハート
Owner of a lonely heart
きみはロンリーハート
(Much better than a owner of a broken heart)
(ブロークンハートよりましだから)
Owner of a lonely heart
きみはロンリーハート
Say you don't want to chance it
怖いんだろう
You've been hurt so before
前に傷ついたから
Watch it now
見ろよ
The eagle in the sky
空の鷹を
How he dancin' one and only
たった一羽で舞っている
You lose yourself
負けていいのか
No not for pity's sake
いいかげんにしろ
There's no real reason to be lonely
ロンリーでいる理由なんてあるのか
Be yourself
きみらしくあれ
Give your free will a chance
自由にやってみろ
You've got to want to succeed
成功したいんじゃなかったのか
Owner of a lonely heart
きみはロンリーハート
(Much better than a owner of a broken heart)
(ブロークンハートよりましだから)
(After my own indecision)
(くよくよしてたら)
(They confused me so)
(わからなくなった)
(My love said)
(彼女に言われた)
(Never question your will at all)
(やりたいことをやればって)
In the end you've got to go
いつかは跳ぶんだから
Look before you leap
その前に考えろ
And don't you hesitate at all, no no
迷ってる場合じゃないだろう
Owner of a lonely heart
きみはロンリーハート
(Much better than a owner of a broken heart)
(ブロークンハートよりましだから)
Sooner or later each conclusion
Will decide the lonely heart
どう転んでもそのうち
ロンリーハートは卒業
It will excite, it will delight
It will give a better start
エキサイトと歓喜[ディライト]
新しいスタート
Don't deceive your free will at all
Don't deceive your free will at all
Don't deceive your free will at all
自分に嘘をつくな
Just receive it, just receive it...
従えばいい 心に
【コメント】
いやーはずかしいくらい80年代(笑)。
第四章の「見つめていたい Every Breath You Take」と双璧……。
オフィシャルMVが意味不明にエグい(笑)ので、音だけをお勧めします。例えばこちら。↓
https://www.youtube.com/watch?v=igYp7yW0GwM