決闘への準備

文字数 2,299文字

“Since you’d sworn, your future has been changed.
お前さんが誓ったので未来が変わったのだ

You have been practicing Karate for years at Dr. Gestalt’s Dojo.
お前さんは、ゲシュタルト先生のところで、何年も空手を習っておることになったのだ

And now you’ve got huge muscles.”
それでその筋肉だ

“Really? This is awesome!”
本当? すごい

“Now let’s begin the practical training!”
よし 実践的な練習だ

Saying so, Doc fetched a set of protectors for ‘Kendo’,
そういうと茶トラ先生は剣道の防具を持ってきた

which looked very old and smelled a little bit musty.
とても古臭くて、少々かび臭かった

“Wow, you did Kendo too?”
茶トラ先生、剣道も?

“Yes, but only for a while.
少しばかりな

I don’t want to be knocked out while training.
練習中わしが、お前さんにのされるといかんから

So let me put on the protectors.”
防具を付けさせてもらうぞ

“Am I that strong?”
ぼくそんなに強い?

“You will see.”
今に分かる

Then we began sparring.
それからスパーリングを始めた

I didn’t know how but
なぜだか分からないけど

I could move agilely
ぼくはきびきびと動け

and easily dodge or receive his punches and kicks.
茶トラ先生のパンチやキックが簡単によけられた

And sometimes I could do
そしてときに出来た

things that I didn’t know at all.
ぼくの知らない技も

I was a master of Karate!
ぼくは空手の達人!

And we really got into it
それから一生懸命練習した

until finally it approached three o’clock.
すると3時が近づいた

Then Doc took off the protectors and wiped his brow.
それで茶トラ先生は防具を取り汗をぬぐった

“As I expected, Dr. Gestalt has taught you ‘Sun-dome’
思ったとおりゲシュタルト先生は、お前さんに寸止めを教えておられた

as I am uninjured
だからわしは怪我をせずにすんだ

because your punches and kicks stopped just before impact.
お前さんのパンチやキックは直前で止まっていたのだ

You have upheld the defense-only policy
お前さんは「専守防衛」が出来ておる

so I didn’t really need to put on protectors.
だから防具をつける必要はなかった

Oh, it’s very hot.”
暑い暑い


So the time for the duel had finally approached.
そうやっているうちに決闘の時間が迫ってきた

I guessed that Devil assumed that I was going to bring him 30,000 yen.
デビルは、ぼくが3万円持っていくとでも思っているだろう

And he and his sidekicks would go to a video arcade or somewhere and spend it.
そしてそのお金を持って、デビルと子分たちはゲームセンターへでも行って、使うつもりだろう

But that’s not what I was thinking!
だけどそうはさせないぞ!

“OK. I’ll beat him!” I said.
ようし、デビルなんて、こてんぱんにのしてやる

But Doc was apprehensive.
だけど茶トラ先生は気遣ってこう言った

“No. No. Don’t beat him.
のしてはだめだ

Just block his attacks using ‘Uchi-Uke’ and ‘Gedan-Barai’ like I told you.
わしが教えた内受けと下段払いで、彼の攻撃をブロックするだけだ

And remember the defense-only policy, you learned from Dr. Gestalt.”
専守防衛のことを忘れるな それがお前さんがこれからゲシュタルト先生から習うことだ

“But… OK. I understand.”
でも…、うん、わかったよ

ワンクリックで応援できます。
(ログインが必要です)

登場人物紹介

登場人物はありません

ビューワー設定

文字サイズ
  • 特大
背景色
  • 生成り
  • 水色
フォント
  • 明朝
  • ゴシック
組み方向
  • 横組み
  • 縦組み