そこは…
文字数 982文字
I looked at the mirror of the Machine
ぼくはマシンの鏡の見た
to find an old man.
そこには老人がいた
According to Doc’s theory,
茶トラ先生が言ったことが本当なら
I was sixty seven years old.
ぼくは50歳歳を取って67歳
Then I got out of the Machine.
そしてぼくはマシンから出た
Since Doc had set it to the afternoon,
茶トラ先生はタイムマシンの時刻を午後に設定していたから
it was still bright
まだ外は明るく
but the laboratory was no more than a ruin
だけど実験室は廃墟そのもので
that seemed it would collapse at any time.
いつ崩壊してもおかしくなかった
Then I went to the neglected garden
それからぼくは、荒れ果てた庭へ出た
where the trees and grass were overgrown.
そこでは木や草が伸び放題で
Looking at the scenery
そんな景色を見ていると
I was really at a loss.
ぼくは途方にくれた
I didn’t know what I should do.
どうしたらいいかわからなかった
Doc had been reduced to ashes…
茶トラ先生が骨に…
I was just standing there
ぼくはそこに立ち尽くした
and all I could do was cry.
ぼくには泣くことしかできなかった
Tears were rolling from my eyes.
涙がこぼれてきた
I stayed there and wept for a long while.
ぼくは長い間そこにいて、泣き続けた
Then I heard a voice of someone.
そしたら誰かがぼくを呼んだ
“Hi, Ichiro.”
一郎兄さん?
ぼくはマシンの鏡の見た
to find an old man.
そこには老人がいた
According to Doc’s theory,
茶トラ先生が言ったことが本当なら
I was sixty seven years old.
ぼくは50歳歳を取って67歳
Then I got out of the Machine.
そしてぼくはマシンから出た
Since Doc had set it to the afternoon,
茶トラ先生はタイムマシンの時刻を午後に設定していたから
it was still bright
まだ外は明るく
but the laboratory was no more than a ruin
だけど実験室は廃墟そのもので
that seemed it would collapse at any time.
いつ崩壊してもおかしくなかった
Then I went to the neglected garden
それからぼくは、荒れ果てた庭へ出た
where the trees and grass were overgrown.
そこでは木や草が伸び放題で
Looking at the scenery
そんな景色を見ていると
I was really at a loss.
ぼくは途方にくれた
I didn’t know what I should do.
どうしたらいいかわからなかった
Doc had been reduced to ashes…
茶トラ先生が骨に…
I was just standing there
ぼくはそこに立ち尽くした
and all I could do was cry.
ぼくには泣くことしかできなかった
Tears were rolling from my eyes.
涙がこぼれてきた
I stayed there and wept for a long while.
ぼくは長い間そこにいて、泣き続けた
Then I heard a voice of someone.
そしたら誰かがぼくを呼んだ
“Hi, Ichiro.”
一郎兄さん?