73、ジュネーブでの拘留と裁判(2)
文字数 901文字
Servet confiaba en que, en cualquier caso, no sería justiciable en Ginebra por no haber publicado ni dogmatizado en esa ciudad. Quizá por este motivo acude a la catedral de San Pedro con tranquilidad. ¿O fue para provocar a Calvino?En cualquier caso fue descubierto e identificado por unos frailes lioneses que lo comunican a Calvino. Ese mismo día, a pesar de ser domingo, es denunciado por Nicolás de la Fontaine, secretario de Calvino; y el mismo día es detenido en el Albergue de la Rosa de la llamada "ciudad del refugio". denominación irónica y para otros; desde allí se le condujo al obispado.
セルベートはそのような状況で逮捕され、ジュネーブでは正しい裁判は行われず、彼は発言することも教義について話すことも許されなかった。おそらくサン・ペドロ教会に出向いた時には、このようなことになるとは思ってなかったであろう。それともカルヴァンを挑発しようとしたのか?彼はリヨン出身の修道士達によって正体がバレて身元がわかってしまい、すぐにカルヴァンに通報された。その日は日曜日だったにもかかわらず、カルヴァンの秘書のニコラス・デ・ラ・フォンタイネに知らされ、市の隠れ場所と呼ばれていたロサという名の宿屋で逮捕された。セルベートにとって皮肉な名前になってしまったことを、司教が伝えた。
セルベートはそのような状況で逮捕され、ジュネーブでは正しい裁判は行われず、彼は発言することも教義について話すことも許されなかった。おそらくサン・ペドロ教会に出向いた時には、このようなことになるとは思ってなかったであろう。それともカルヴァンを挑発しようとしたのか?彼はリヨン出身の修道士達によって正体がバレて身元がわかってしまい、すぐにカルヴァンに通報された。その日は日曜日だったにもかかわらず、カルヴァンの秘書のニコラス・デ・ラ・フォンタイネに知らされ、市の隠れ場所と呼ばれていたロサという名の宿屋で逮捕された。セルベートにとって皮肉な名前になってしまったことを、司教が伝えた。