104、『三位一体説の誤り』(5)

文字数 1,165文字

 En su biografía de Servet, Barón proporciona el siguiente resumen, que dice haberlo tomado de la edición inglesa de Wilbur.

 セルベートの伝記の中で、バロンはウィルブールの英語版を採用して次のような要約を提供している。

Lib. Ⅰ Cristo fue un hombre histórico real, como lo pensaban los primeros padres. Era más que un simple hombre porque era el Hijo de Dios. El Espíritu Santo no es un ser desunido, porque esto podría conducir a una pluralidad de dioses y llevar al ateísmo. Según Serveto, en la Biblia no se menciona la Trinidad, ni hipóstasis ni esencia nipersona, "sembradas por los escolásticos para confundir".

 第1稿、キリストは実際の歴史では1人の人間であり、最初の父なる神々と考えられていた。彼は神の子として単なる人間以上の存在と考えられていた。聖霊は分離することはない。なぜならばそれは多神教や無神論を導くからである。続いてセルベートは聖書では三位一体についてだけでなくペルソナや本質についても何も触れてないと書いている。「その説はスコラ哲学者たちによって混乱させるためにばら撒かれた」

 En el lib.Ⅱ trata de Cristo como la palabra de Dios y del Espíritu Santo. El Verbo se encarno en Jesús como primogénito de Dios y su representante en la Tierra. Por su resurrección probó ser el hijo de Dios. El espíritu de Dios anima a todos los hombres y a todas las cosas.

 第2稿、キリストについて神や聖霊と同じ言葉で扱っている。キリストは神の長男として受肉し、その代理人として地上に降り立った。そして復活したことで神の子であることを証明した。神の魂であるスピリットは全ての人間と全てのものの中に存在する。




 
ワンクリックで応援できます。
(ログインが必要です)

登場人物紹介

登場人物はありません

ビューワー設定

文字サイズ
  • 特大
背景色
  • 生成り
  • 水色
フォント
  • 明朝
  • ゴシック
組み方向
  • 横組み
  • 縦組み