2、生まれ育った場所(1)

文字数 1,502文字

 Es ya casi universalmente admitido el nacimiento de Servet en 1511, en Villanueva de Sijena, en la provincia de Huesca, a la sombra del Real Monasterio de Sijena, a orillas del Alcanadre. Toda duda debe desaparecer ante la declaración explícita que se hizo en el proceso de Viena (Menéndez y Pelayo, H. H. E., 312), opinión criticada con respecto por Eloy Bullón. En su infancia y adolescencia pudo contemplar un paisaje sobrio y grandioso, al norte, la línea del cercano horizonte que separa, en espléndida sucesión de ocres y pardos, estas tierras de las de Terreu, El Tormillo, Castelflorite y Lastanosa, salpicada de masas terrosas como troncos de pirámide, que, a lo lejos, iluminadas por el sol, parecen emerger como castillos, al sur la sierra de Ontiñena, prolongación de la de Alcubierre, entre ambas líneas, la no ancha planicie que se alarga en la cinta de verdor que el Alcanadre alimenta cuando va buscando su desembocadura en el Cinca, lo que hará ocho o diez kilómetros más abajo, en Ballobar, en hermoso espectáculo visual por la mezcla del color de las aguas de uno y otro.

 セルベートが1511年にウエスカ県のヴィラヌエヴァ・デ・シヘナで生まれたことはすでに世界中で認められている。そこはシヘナ王立修道院の近くで、アルカナドレの端にある。今までの曖昧だった説(メネンデス・イ・ペラヨとH. H. E, 4,312)はウィーンの会議で尊敬すべきエロイ・ブロンによって否定された。セルベートが少年時代に見たであろう単調だが雄大な景色をここで紹介しよう。北には茶褐色の大地、テレウ、エル・トルミロ、カステルフロリテ、そしてラスタノサが広がり、地平線がすぐ近くに見え、まき散らされた土は丸太でできたピラミッドのような塊となり、日の光に照らされて遠くから見ると城のように浮かび上がる。南にはオンティニャーナ山脈がアルクビエレまで長く延び、琥珀色の線がアルカナドレの平原をリボンのように流れ、やがてシンカ川に合流するのだが、8から10kmの下流のバロバールで水の色が混ざり合う美しい光景を見ることができる。

ワンクリックで応援できます。
(ログインが必要です)

登場人物紹介

登場人物はありません

ビューワー設定

文字サイズ
  • 特大
背景色
  • 生成り
  • 水色
フォント
  • 明朝
  • ゴシック
組み方向
  • 横組み
  • 縦組み