36、2度目のパリ滞在、『シロップ剤』と『占星術』の出版(5)
文字数 842文字
a) En los últimos días de 1537 Michael Villanovanus explicó Astrología Judiciaria o de adivinación, cuyas lecciones hubo de abandonar por estar condenado por los sectores médicos en París.
a) 1537年の終わりごろ、ミッシェル・ヴィラノヴァヌスが占星術と予言について説明したので、パリ大学の医学部はそれをやめさせようとした。
b) Indignado, Villanovanus dio a la imprenta una apología en la que atacaba a ciertos doctores y al colegio médico de París (apoyado en numerosas citas de lo que Osler ha llamado el gran cuarteto: Platón, Aristóteles, Hipócrates y Galeno).
b)ヴィラノヴァヌスは激怒して、パリ大学医学部教授を攻撃する弁明の書を印刷した。(そこにはオスレーが偉大な四重奏と呼んだプラトン、アリストテレス、ヒポクラテス、ガレノスからの引用がたくさん使われていた)
c) Agrega el decano que Serveto hacía presagios de guerras, pestes y dificultades para la Iglesia y que imbricaba la astrología judiciaria con la verdadera astronomía.
c)学部長はセルベートがユダヤ人の占星術と実際の天文学が複雑に入り混じった方法を使って、戦争とペストと教会にとっての困難が起きると予言したことを付け加えた。
a) 1537年の終わりごろ、ミッシェル・ヴィラノヴァヌスが占星術と予言について説明したので、パリ大学の医学部はそれをやめさせようとした。
b) Indignado, Villanovanus dio a la imprenta una apología en la que atacaba a ciertos doctores y al colegio médico de París (apoyado en numerosas citas de lo que Osler ha llamado el gran cuarteto: Platón, Aristóteles, Hipócrates y Galeno).
b)ヴィラノヴァヌスは激怒して、パリ大学医学部教授を攻撃する弁明の書を印刷した。(そこにはオスレーが偉大な四重奏と呼んだプラトン、アリストテレス、ヒポクラテス、ガレノスからの引用がたくさん使われていた)
c) Agrega el decano que Serveto hacía presagios de guerras, pestes y dificultades para la Iglesia y que imbricaba la astrología judiciaria con la verdadera astronomía.
c)学部長はセルベートがユダヤ人の占星術と実際の天文学が複雑に入り混じった方法を使って、戦争とペストと教会にとっての困難が起きると予言したことを付け加えた。