88、セルベートの死、シャンペルでの火刑(2)

文字数 1,123文字

 Servet se resolvió a aceptar su suerte. Temeroso de que pudieran fallarle las fuerzas y se retractara, solicitó se le ajusticiara de un hachazo. La petición le fue denegada, pero no el auxilio de la religión y la oportunidad de arrepentirse. De nuevo la medieval majestuosidad de Calvino impuso su criterio sobre el Consejo de Ginebra.

 セルベートは死を受け入れる覚悟をした。だが激しい苦痛から発言を取り消すことを恐れて、処刑方法を斧を使った斬首にして欲しいと要求した。その要求は退けられ、宗教による救済はないが悔い改めるチャンスはあると言った。カルヴァンは中世のような威厳を持ってジュネーブの会議に命令をした。

 El mismo 27 de octubre, Servet fue conducido a la colina de Champel. Rodeaban al mártir aragonés una custodia de arqueros. La comitiva partió del Ayuntamiento, siguió por la plaza de Bourg de Four y continuó por la calle de los Cardereros para salir de la ciudad por la puerta de San Antonio y dirigirse a Champel; el lago Leman y los Alpes contemplaban la gallarda dignidad del humanista. El reformador Farel que le acompañó describió así estos momentos:

 同じ10月27日にセルベートはシャンペルの丘に連れて行かれた。アラゴン人の殉教者の周囲を見張の弓兵が取り囲んだ。一行は役場を出発し、ボルグ・デ・フォール広場を通り、カルデレロス通りを歩き、市の入り口サン・アントニオ門を出てシャンペルへと向かった。レマン湖とアルプスの山々が勇敢で威厳のあるヒューマニストを見つめていた。宗教改革者のファレルが同行し、この時のことを次のように書いている。

ワンクリックで応援できます。
(ログインが必要です)

登場人物紹介

登場人物はありません

ビューワー設定

文字サイズ
  • 特大
背景色
  • 生成り
  • 水色
フォント
  • 明朝
  • ゴシック
組み方向
  • 横組み
  • 縦組み