題詞

文字数 477文字

 O what can ail thee, knight-at-arms.
 Alone and palely loitering?
 The sedge has withered from the lake,
 And no birds sing.

 O what can ail thee, knight-at-arms,
 So haggard and so woe-begone?
 The squirrel's granary is full,
 And the harvest's done.


 ――John Keats “La Belle Dame sans Merci”



 いったいどうしたというの 鎧まといし騎士よ
 そんなに青ざめて 一人ぼっちでさまようなんて
 みずうみの草は枯れて
 鳥たちの歌声も聴こえなくなってしまったのに

 いったいどうしたというの 鎧まといし騎士よ
 そんなにくたびれて かなしみに打ちひしがれて
 リスは餌を集めおえて
 実りゆたかな季節も終わってしまったのに


 ――ジョン・キーツ『慈悲なき美女』より(訳:伊能果位)
ワンクリックで応援できます。
(ログインが必要です)

登場人物紹介

登場人物はありません

ビューワー設定

文字サイズ
  • 特大
背景色
  • 生成り
  • 水色
フォント
  • 明朝
  • ゴシック
組み方向
  • 横組み
  • 縦組み