(5)英語の授業

文字数 1,426文字

一限目の英語の授業が始まった。
講師は、宮沢洋一(50歳:東京大学文学部卒)である。
テキストは、今日突然、原書のまま配布されたヘンリー・デイヴィッド・ソローの大著「森の生活」。
(森での暮らしと大自然の素晴らしさを新鮮な感覚で綴った、文学史上に輝く名著)

講師宮沢洋一は、その一説を原文で読み、日本語訳をそのまま生徒に求めた。
しかし、誰も手をあげる生徒はいない。
(クラス委員長、成績優秀な伊藤恵美も、ためらっている)

講師宮沢洋一は、強圧的で、陰険、しつこいタイプの人間だった。
「こんなレベルの低い生徒は教師生活で初めてだ」
「本当に誰も訳せないのか?」
「何故、こんな簡単な文が読めない?」
「そうであるならば、全員の評価を下げることになるが、それでいいのか?」

クラス委員長伊藤恵美が、立ちあがった。
「宮沢先生、これほどの長い英文です」
「しかも、今日渡されて、予習も全員出来ていません」
「少しは、時間をいただきたく思います」
(目には悔し涙を浮かべている)

しかし、講師宮沢洋一は、横を向いた。
「クラス委員長、そんなことを言っていいのか?」
「お前、やる気があるのか?」
「女性だろうが、涙を流そうが、俺は減点する時は、減点するぞ」
「そもそも、こんなに、やる気がないクラス委員長を初めて見た」

伊藤恵美が、悔しくて唇を噛んだ時だった。
立花隼人が、立ちあがった。
(講師宮沢洋一を厳しい目で見た)

講師宮沢洋一も、反射的に身構えた。
「何だ、立花、文句でもあるのか?」

立花隼人は、冷静な(冷酷かもしれない)目である。
「宮沢講師、質問があります」
(厳しい口調、宮沢講師は、押されて声が出せない)
立花隼人は続けた。
「先ほどのは、英語のつもりですか?」
「冗談ですよね、カタカナの羅列としか聞こえませんでした、まるで記号のようなもの」
「少なくとも、ソローの英語ではないですし、アメリカでも、イギリスでも、誰も英語とは聞きません」
「かといって、フランス風、ドイツ風、ロシア風、ベトナム風、インド風、中国風の英語でもない」
「本当に、そんな読み方で、名誉ある武蔵野学園の英語講師なのですか?」

顏を真っ赤にして、固まってしまった宮沢講師を蔑むように見下し、立花隼人は、同じ一説を原文で読みあげた。
(講師宮沢洋一のカタカナ羅列とは、天と地ほど違う)
(見事なソローの出身地、マサチューセッツの切れのある英語で、生徒たちは目を輝かせて聴き入った)

立花隼人は、原文を美しい発音で読み終え、訳を始めた。
「我々人間が、真剣に、自分自身と自分の歩むべき道を見出そうとするのは、森の中で道に迷った時である」
「すなわち、世界を見失うことによって始めて、我々は、ようやく自分が今どこにいるのかを知ろうと思い始める」
「そして、まさにこの時、自分を取り囲む様々な関係の無限の広がりに、我々は気づくのである」

(生徒からは、期せずして大きな拍手がおきた)
「いい文ね、読みたくなった」
「さすが・・・スタンフォード首席」
「宮沢先生より、立花君に教えてもらいたいな」

立花隼人は、(生徒たちのヒソヒソ声を笑顔で抑え)、真っ青な顏の宮沢講師に迫った。
「今の読み方と日本語訳でも、評価を下げたいのですか?」
「それとも、先ほどの宮沢講師のカタカナ羅列は冗談で、もっと上手に読めて、訳もできると?」
「名誉ある武蔵野学園の講師なら簡単ですよね、浅学菲才な私たちに模範をお示し願います」

宮沢講師は、ガクガクと震えながら、教室を出て行ってしまった。
ワンクリックで応援できます。
(ログインが必要です)

登場人物紹介

登場人物はありません

ビューワー設定

文字サイズ
  • 特大
背景色
  • 生成り
  • 水色
フォント
  • 明朝
  • ゴシック
組み方向
  • 横組み
  • 縦組み