セリフ詳細

英語では「hare」(ヘア) と「rabbit」(ラビット)を使い分けていて、生態に違いがあるのよ。

ラビット(アナウサギ)は巣穴を掘って子ウサギを守る習性があります。

一方、ヘア(野ウサギ)は巣穴を掘らず、草むらや茂みに子ウサギを隠す習性があります。

作品タイトル:有機交流電燈 ダイアローグ

エピソード名:子供たちをどこに埋めた?(Yaelokre "Harpy Hare")☆NEW☆

作者名:mika  mikafone

188|社会・思想|連載中|27話|114,482文字

映画, 哲学, 音楽, SDGs, 民俗学, 旅行記

80,642 views

☆NEW!!☆9/21「子供たちをどこに埋めた?」 #おとぎ話を推理する
好奇心旺盛な社会科研究部の仲間たちが語り合う、そんな日常風景をお届けします。
映画、絵本、民話やおとぎ話、音楽、時事的な話題など。

※表紙はAdobe StockからFranzi Drawsさまの作品を使用させていただきました。