第4話 (解説)

文字数 546文字


 とある日本文化好きの外国人の青年がいた。
 自国で日本語教室にせっせと通い。
『標準語』ならもう完璧!と太鼓持ちに太鼓判を捺印してもらい。
 一路!勇躍『日本に留学!』の旅に出たということだ。
 さてそこで。
 とある外国から日本へと向かう飛行機の中。
 幸か不幸か、隣り合わせたのが。
 長年、とある外国に駐在した後。
 一路!ようやく帰国の途につくところ…
 の、関西出身の、日本人であった。
「ぅわほんま、日本語話しながら日本に帰れるなんて、嬉しいわ~☆」
(…わ? 語尾にわ? …女性言葉…?? おかま…??)
 …と、『日本語の標準語なら完璧!』と誉められた青年は。
 けっこう戸惑った。
 むろん大好きな日本アニメ!とかで。
 各地の方言を話すキャラ。というのは、
 聞いたことはある。ある、はずなのだが…

 とある国から日本へと向かう長丁場の飛行機旅の中。
 標準語であれば『薄アゲを含め煮にしたもの』と表現するところのものを。
 関西弁では『おあげさんの焚いたん』と称する。
 …と、いう違いを、いまいち、理解しえなかった青年が…
『どぜうさんの焚いたん』を。
『土星さんのタイタン』…と、聞き間違えた…

 そこから始まる禅問答的な珍問答と、珍道中を。
 面白おかしくまとめた…
 とある上方新作落語の。

 タイトルであった。

ワンクリックで応援できます。
(ログインが必要です)

登場人物紹介

登場人物はありません

ビューワー設定

文字サイズ
  • 特大
背景色
  • 生成り
  • 水色
フォント
  • 明朝
  • ゴシック
組み方向
  • 横組み
  • 縦組み