ファンレター
博士もの!
天海さん、こんばんは。博士ものですね。なるほど、そういうオチですか。面白いです。
中国語っぽいタイトルは目を引きますね。細部も、「簡単に言うと―、難しく言うと―」のところ、すごく好きです。文のスタイルによりますが、自分はこういうのをなかなか使えないんですよね……。続きがあるかもしれない!?
返信(1)
村山さん、感想ありがとうございます。
「博士と助手」から始まるものはプロットもなにもなくて何か書きたいな、と思ったときとりあえず使うシチュエーションです。(ほとんどものになりませんでしたが……)前に投稿した「クローンたちの逆襲」は完成した作品の一つです。
中国語っぽいタイトル、日本人には意味が通じるが中国語ではないですね! 北京へ留学なさった村山さんはすぐ似非だと判ったでしょうが。
続きについては、一つか二つくらいは変身機をネタに書けるかもしれません。
「博士と助手」から始まるものはプロットもなにもなくて何か書きたいな、と思ったときとりあえず使うシチュエーションです。(ほとんどものになりませんでしたが……)前に投稿した「クローンたちの逆襲」は完成した作品の一つです。
中国語っぽいタイトル、日本人には意味が通じるが中国語ではないですね! 北京へ留学なさった村山さんはすぐ似非だと判ったでしょうが。
続きについては、一つか二つくらいは変身機をネタに書けるかもしれません。